| 【外務省関係】 | 日ソ平和・北方領土返還交渉 |

(最新見直し2009.7.5日)
| (れんだいこのショートメッセージ) |
| 角栄−大平同盟は、日中首脳会談のみならず返す刀で日ソ首脳会談をも手掛け、日中交渉の際に見せた手際とはまた一味違う有能な外交振りを遺している。これを確認しておく。 2005.9.7日 れんだいこ拝 |
| 【田中首相のモスクワ入り】 | ||||||||||
|
日中国交回復を終え帰国した直後の記者会見で、田中は質問に答え次のように語っている。
つまり、日ソ交渉にも意欲を表明していた。角栄のこの表明は実現する。 1973.10.7日、田中首相は、鳩山一郎に次ぐ二人目の首相としてモスクワ入りした。10.8日午前11時半、クレムリン内のエカテリーナ広間で首脳会談に臨んだ。列席者は、ソ連側がブレジネフ書記長、コスイギン首相、グロムイコ外相、バイバコフ国家計画委員会議長。日本側は田中首相、大平外相、新関駐ソ大使、鶴見外務審議官、新井弘一東欧第一課長。午後1時50分終了。
10.9日、第3回会談。この時の会談の具体的な内容は明らかにされていない。田中首相とコスイギン首相の次の遣り取りが伝えられている。
10.10日、第4回首脳会談。日本側は田中首相、大平外相、新井外務相東欧1課長。ソ連側はブレジネフ書記長、コスイギン首相、グロムイコ外相。こうして、交渉は4度に及び共同コミュニケの文面が練られた。日本側が、記されていた「第二次大戦の時からの未解決の諸問題を解決して、平和条約を締結することが、両国間の真の善隣友好関係の確立に寄与することを認識し、平和条約の内容に関する諸問題について交渉した。双方は、1974年の適当な時期に、両国間で平和条約の締結交渉を継続することに合意した」の「第二次大戦の時からの未解決の諸問題」中に北方領土問題が含まれるかどうか確認していくことになった。それまでは、「領土問題は、ヤルタ以来、一連の国際協定によって解決済み、日露間には領土問題は存在しない」とされてきていた難関中の課題であった。
1973.10.10日の「日ソ共同声明」には「領土返還」の文字はなかったが、角栄は歴代の首相が口にすることすらできなかったこの難しい外交課題に風穴を開けたてた功労者となった。角栄のこの交渉振りが、「タフ・ネゴシエーター(手強い交渉相手)」としての印象を強く持たせることになった。
午後1時、第4回首脳会談が終わり、午後5時直前、共同声明の日露両文を読み合わせしたところ、「継続交渉」部分が欠落していることが判明した。既に手直しする時間がなく、声明の調印後に訂正することを約束させた後に調印した。 |
| 【「大平外相の田中首相の日ソ交渉譚」考】 | |
|
この時の様子を廻って、角栄が辞任する少し前の頃、大平外相と藤原弘達の間で次のようなゴルフ談義の遣り取りが為されている。これを紹介する。
|
| 【「田中・ブレジネフ会談前秘話」考】 | ||
「週間文春(2001.1.4新年特大号)」によれば、田中・ブレジネフ会談の約半月前、東京目白の田中邸を訪れた木村博保氏(刈羽村長・新潟県議会議員・刈羽群越山会会長)と次のような会話をしている。
これには後日譚がある。田中・ブレジネフ会談の結果を尋ねた木村氏に、角栄はこう答えたともある。
|
| (10月8日)、ソ連側主催午餐会における田中総理大臣挨拶 (於クレムリン大宮殿・グラナヴィータヤの間) | |
| ブレジネフ書記長閣下 ポドゴルヌイ議長閣下 コスイギン首相閣下 御列席の各位 ただ今は,御懇篤な御挨拶を頂戴し,厚く御礼申し上げます。私は本席をお借りしてあらためて私に対するソ連政府のご招待に対し心から感謝申し上げます。 かえりみますれば,今から17年前の同じ10月,日ソ間に外交関係が回復されて以来,両国の関係は年を追つて緊密なものとなつてまいりました。しかし,日ソの最高首脳による相手国への訪問はこれまで実現をみるに至りませんでした。変動する世界情勢の中にあつて,それぞれの国の最高責任者が膝を交えて,相互間の問題のみならず,共通の関心事である世界平和の問題について隔意なき意見交換を行なう必要性は益々増大しております。私がこのたびソ連政府のご招待を欣然と受諾し,モスクワにまいつたのもひとえにこのような理由によるものであります。わが国は,体制の垣根を越えてすべての国との間に友好関係を増進し,広く人類の平和と繁栄に寄与することを外交の基本としております。とりわけ隣国である貴国との間に,内政不干渉及び互恵平等の基礎の上に善隣友好関係を打ちたてることは,わが国が一貫して追求する目標であります。 1956年に国交が回復されて以来,日ソ間の関係は,幅広い分野にわたり,当時何人も予測できなかつたような急速な発展を遂げてまいりました。貿易の分野でもわが国は,貴国の最大のパートナーの一つとなるに至りました。更にシベリア開発協力につきましては,日ソ間に既にいくつかのプロジェクトが実施されているほか,より大きな規模の計画についても話合いが進められております。 しかしながら,私は,これをもつて満足するには未だ十分ではないと考えております。日ソ両国は,単に隣国であるにとどまらず,経済的にも稀にみる相互補完の関係にあります。われわれが双方のたゆまぬ努力により真の相互信頼を築き上げることができるならば,日ソ関係は,より一層明るい展望に満ちていることは疑問の余地がありません。 私は,両国関係の将来について述べるとき,やはり未解決の平和条約の締結の問題に触れざるをえません。 平和条約締結の交渉とは,ブレジネフ書記長閣下がソ連邦結成50周年記念式典において述べられた通り,「第二次大戦の時から残つた懸案を解決し,われわれ両国の関係に条約的基礎を置くこと」を目的とするものであります。日ソ平和条約の締結こそは両国国民の総意であり,われわれ両国の指導者に課せられた厳粛な課題であると考えます。私はこの問題は,双方が相互理解と信頼に基づいて臨むならば必ずや解決される問題であり,また解決されなければならないと信じます。それによつて日ソ両国がゆるぎない善隣友好関係を確立することは,日ソ両国民の共通の利益に答えるばかりでなく,極東,ひいては世界の平和と繁栄に役立つと信じて疑いません。今日の国際社会は,人類の英知が創り出した科学技術の進歩それ自体によつても,新たな転機を迎えようとしております。かつてわが国からモスクワに赴くには,はるばるシベリア鉄道によつて半カ月もの旅を重ねたものでしたが,現在,空の旅は,その距離を僅か9時間に縮めました。このような情勢下にあつて,国際社会におけるコミュニケーションの拡大と相互依存関係の高まりは,言わば時代の要請であり,歴史の必然でもあると申せましよう。また,人類の英知は,力の対決が最早不毛であり,時代遅れのものであることを悟りつつあります。今やわれわれ人類は,国民生活の向上,食糧,環境,資源,発展途上国に対する協力,人間復権の新しい文明社会の創造などの解決すべき困難な問題に直面しております。現在,世界が抱えているこれらの諸問題のどれをとっても一国のみで解決することはできないのであります。日本とソ連のごとく,世界有数の成長を遂げた国は,硬直することなく、独断をかなぐりすて,柔軟,かつ積極的に対応していく責務があります。私は,日ソ両国が相互の関係の完全な正常化の上に立って,人類の理想の実現のため,それぞれの立場から建設的な役割を果していくことを強く願うものであります。終りに臨み,私共に対し,関係各位から示されたあたたかいおもてなしに対し深い感謝の意を表するとともにここに皆様のお許しを得てブレジネフ書記長閣下,ポドゴルヌイソ連邦最高会議幹部会議長閣下及びコスイギンソ連邦大臣会議議長閣下の御健康,御列席のソ連の友人各位の御健康,更に日ソ関係の発展並びにソ連邦共和国とその国民の一層の繁栄をお祈りして皆様とともに乾杯したいと思います。乾杯− |
|
(10月9日)、日本側主催午餐会における田中総理大臣挨拶 (於 レーニン丘政府迎賓館)
|
| 【日ソ共同声明発表】 | |
10.10日、訪ソ。日ソ共同声明発表。北方領土返還問題は未解決であり継続交渉に委ねられることを確認させた。この時調印され発表された「日ソ共同声明」は次の通り。
|
![]()
(私論.私見)