bU428Re:イギリス・ガーディアン紙にはタイトルも載っていました。 |
こげぱん |
2006/11/01 |
れんだいこさん、こんばんは。イギリス・ガーディアン紙には本のタイトルも載っていました。以下転載します。
----------------------------------------------
ttp://www.guardian.co.uk/worldlatest/story/0,,-6162934,00.html
Schroeder: Bush's Faith Raised Suspicion
Sunday October 22, 2006 12:16 AM AP Photo LON112 By MELISSA EDDY
Associated Press Writer
BERLIN (AP) - Ex-Chancellor Gerhard Schroeder, whose second term was
marked by vehement opposition to the war in Iraq, described in an advance
copy of his memoirs how he was suspicious of President Bush's constant
references to his Christian faith.
In an excerpt of his book, ``Decisions: My Life in Politics'' published
in the German weekly Der Spiegel Saturday, Schroeder discusses the key
political choices that marked his seven-year term in office, including
the decision to call early elections and his split with Bush over the Iraq
war.
``I am anything but anti-American,'' Schroeder told Spiegel in an interview to accompany the excerpt of the more than 500-page book that goes on sale Thursday.
In it Schroeder, who led the Social Democrats to power in 1998, recalls
the tears in his eyes as he watched television footage of people jumping
from the burning World Trade Center on Sept. 11.
He knew Germany would have to react.
``It was important to me that Germany fulfill its requirements as an ally'' of the U.S., he wrote. ``It was also fully clear to me that this could also mean the German army's participation in an American military mission.''
Several months later, during Bush's 2002 visit to Berlin, Schroeder wrote
he was surprised at what he described as Bush's ``exceptionally mild''
speech to the German parliament.
While meetings with Bush at that time were friendly, Schroeder said he
could not reconcile himself with the feeling that religion was the driving
force behind many of Bush's political decisions.
``What bothered me, and in a certain way made me suspicious despite the relaxed atmosphere, was again and again in our discussions how much this president described himself as 'God-fearing,''' Schroeder wrote, adding he is a firm believer in the separation of church and state.
Schroeder accused some elements in U.S. as being hypocritical when it
comes to secularism in government.
``We rightly criticize that in most Islamic states, the role of religion
for society and the character of the rule of law are not clearly separated,''
Schroeder wrote. ``But we fail to recognize that in the USA, the Christian
fundamentalists and their interpretation of the Bible have similar tendencies.''
---
Associated Press Writer Claus-Peter Tiemann contributed to this report
from Hamburg, Germany. |
|
Schroeder: Bush's Faith Raised Suspicion |
シュレーダー曰く「ブッシュの信念は感覚的なものに起因している」 |
Sunday October 22, 2006 12:16 AM AP Photo LON112 By MELISSA EDDY
Associated Press Writer |
BERLIN (AP) - Ex-Chancellor Gerhard Schroeder, whose second term was
marked by vehement opposition to the war in Iraq, described in an advance
copy of his memoirs how he was suspicious of President Bush's constant
references to his Christian faith. |
ベルリン(AP) 元首相・ゲアハルト・シュレーダー氏は、二期目の時、イラク戦争に猛烈に反対したことを歴史に刻んでいるが、彼が、キリスト教徒的信念に照らして、ブッシュ大統領の維持する心証に如何に疑惑したのかにつき伝記の前紹介で説明した。 |
In an excerpt of his book, ``Decisions: My Life in Politics'' published
in the German weekly Der Spiegel Saturday, Schroeder discusses the key
political choices that marked his seven-year term in office, including
the decision to call early elections and his split with Bush over the Iraq
war. |
彼の伝記の抜粋で、「決定:、私の政治生活」は、ドイツの週刊rシュピーゲルが土曜日に発刊されるが、シュローダーは、彼の7年の期間をマークした主要な政治上の選択を議論している。それは、イラク戦争を廻るブッシュとの早期の使命と不和を招いた決定を含んでいる。 |
``I am anything but anti-American,'' Schroeder told Spiegel in an interview to accompany the excerpt of the more than 500-page book that goes on sale Thursday.
|
「私は決して反米ではありません」と、シュローダーは、木曜日に発売される500ページ以上になる本の抜粋に伴うインタビューでシュピーゲルに語った。 |
In it Schroeder, who led the Social Democrats to power in 1998, recalls the tears in his eyes as he watched television footage of people jumping from the burning World Trade Center on Sept. 11. |
その中で、シュローダーは、1998年に社会民主党を政府権力に導いた人であるが、テレビの場面が9.11日の世界貿易センターの火災を大写しするのを見て、目で涙を浮かべたことを思いだす。 |
He knew Germany would have to react.
``It was important to me that Germany fulfill its requirements as an ally'' of the U.S., he wrote. ``It was also fully clear to me that this could also mean the German army's participation in an American military mission.'' |
彼は、ドイツが反応しなければならないのを知っていた。
「私にとって、ドイツがアメリカの同盟国として要請を実現させるのは、重要でした」。彼は書いた。 「また、私にとって、アメリカの軍事使命にドイツの軍隊の参加を意味することも十分明確に認識していた」。 |
Several months later, during Bush's 2002 visit to Berlin, Schroeder
wrote he was surprised at what he described as Bush's ``exceptionally mild''
speech to the German parliament. |
何カ月も経て、ブッシュが2002年にベルリンを訪問した間、シュローダーは、何に驚いていたかと書い。ブッシュがドイツの議会に語った「例外的に温和な」スピーチを記述した。 |
While meetings with Bush at that time were friendly, Schroeder said he
could not reconcile himself with the feeling that religion was the driving
force behind many of Bush's political decisions. |
ブッシュとのミーティングの間じゅう、友好的であった。シュローダーは、多くのブッシュの政治判断の背後に有って原動力となっている宗教的感覚に調和させることができなかった。 |
``What bothered me, and in a certain way made me suspicious despite the
relaxed atmosphere, was again and again in our discussions how much this
president described himself as 'God-fearing,''' Schroeder wrote, adding
he is a firm believer in the separation of church and state. |
私を悩ましたこと、そして、なごやかな雰囲気にもかかわらず私を困惑させたある方法に於いて、再三、大統領が如何に神の畏怖を語ったかということに議論を再三費やした。と、シュローダーは書いた。彼は、政教分離に於ける固い信念を付け加えた。 |
Schroeder accused some elements in U.S. as being hypocritical when it comes to secularism in government. |
シュローダーは、米国のいくつかの要素を起訴した。政府が世俗化する時、偽善であるとするような。 |
``We rightly criticize that in most Islamic states, the role of religion for society and the character of the rule of law are not clearly separated,'' Schroeder wrote. ``But we fail to recognize that in the USA, the Christian fundamentalists and their interpretation of the Bible have similar tendencies.'' |
「我々は、ほとんどのイスラム教国家が、社会のための宗教の役割と法の支配という性格が明確に切り離されていないことを正しく批評している」と、 シュローダーは書いた。
「しかし、我々は、米国では、クリスチャンの根本主義者と彼らの聖書の解釈が同様の傾向を持っていることを認めることを憂う」。 |
--- Associated Press Writer Claus-Peter Tiemann contributed to this report from Hamburg, Germany. |
AP通信のWriterクラウス-ピーター・ティーマンはハンブルク(ドイツ)からのこのレポートに貢献しました。 |