田中上奏文解説



 (最新見直し2013.08.11日)

 (れんだいこのショートメッセージ)
 ここで、「田中上奏文考」の解説をものしておく。「ウィキペディア田中上奏文」、「★阿修羅♪ > 政治・選挙・NHK152 」の会員番号4153番 氏の 2013 年 8 月 11 日付け投稿「日本を操る赤い糸~田中上奏文・ゾルゲ・ニューディーラー等 第1章 日本悪玉説のもと、『田中上奏文』l」その他を参照する。

 2013.8.11日 れんだいこ拝


 第26代内閣総理大臣田中義一昭和天皇へ極秘に行った上奏文が存在すると云う。田中内閣が発足したのは1927(昭和2).4.20日。田中は組閣に当たり、昭和天皇より、外交には特に慎重熟慮するようにとの御言葉を賜った。そこで、田中は、根本的な大陸政策を確立するために一大連絡会議を開いた。この東方会議の議決に基いて作成された文書を天皇に上奏し、天皇が署名したとされるのが「田中上奏文」である。中国では「田中奏摺」、「田中奏折」、欧米では「田中メモリアル」(「The Tanaka Memorial」)、「田中メモランダム」(「The Tanaka Memorandum」)、「田中覚書」とも呼ばれる。内容は中国侵略・世界征服の手がかりとして満蒙(満州・蒙古)を征服する手順が説明されている。ところが、「田中上奏文」の日本語で書かれた原典実物は存在しない。内容的に見ても、日付などに矛盾や誤謬が多く、また殊更どぎつい表現が使われている。日本の首相が天皇に上奏するために書いた文書とは考えにくい。ところが、「田中上奏文」が日本帝国主義の策謀を記した文書としてまことしやかに喧伝された史実がある。果たして「田中上奏文」なる文書が実在したのか、実書か偽書かの歴史の判定がついていない。

 これの入手経緯について次のように説明されている。「田中上奏文」は昭和天皇に上奏された後、極秘文書として宮内庁の書庫深く納められていた。これを台湾人で満洲との間で貿易業をやっていた蔡智堪(さいちかん)という男が宮内省書庫に忍び込んで、二晩かかって書き写した。これが中国語に訳文され昭和4年12月に公表した云々。歴史家・秦郁彦氏は、「田中上奏文」が偽書であるとして検証している。その上で、張作霖の長男・張学良の日本担当秘書・王家楨(おうかてい)が、「10数回に分けて届いた機密文書を中国語に訳させた上で、整合性を持った文章に直して印刷したという手記を残している」ことから王が偽造者だろうと推定している。

 こうした曰くを持つ「田中上奏文」文書が絶好の「排日資料」として利用され、繰り返し宣伝されることになった。1929(昭和4).12月、「田中上奏文」が、南京で発行されていた月刊誌時事月報に、中国文で「田中義一上日皇之奏章」の名で発表され世に知られることになった。田中上奏文は10種類もの中国語版が出版され、1930年代に中国が反日プロパガンダにこの文書を利用した。翌1930(昭和5).2月、日本外務省は中国各地の領事館に対し、流布の実況を調査し、中国官憲に抗議、取締りを申し入れるよう訓令している。

 1930.6月、日華倶楽部が「支那人の観た日本の満蒙政策」という題名で邦訳を刊行した。1931.9月、上海の英語雑誌チャイナ・クリティク(China Critic)に英語版「タナカ・メモリアル」が掲載され、同内容の小冊子が欧米や東南アジアに配布された。ソ連のコミンテルン本部も同1931.12月、コミュニスト・インターナショナルに全文掲載し、ロシア語、ドイツ語、フランス語で発行し「日本による世界征服構想」批判を喧伝した。

 1931(昭和6).9月、満州事変が勃発。中国は翌1932年のジュネーブの国際連盟第69回理事会において「日本は満州侵略を企図し、世界征服を計画している」と訴え、その根拠として1930年に中国国民政府機関紙で偽書であると報じた「田中上奏文」を証拠文書として持ちだした。そのため日本政府は「田中上奏文」が偽書であることを立証する必要にせまられた。日本の答弁に対し各国は中国を支持し、日本は国際社会で孤立し外交的に敗北することになった。偽書と断定した日本政府が、当時中国で流布していることに対して中国政府に抗議したところ、中国政府は機関紙で「真実の文書ではない」と報じたが、既に独り歩きしていた。

 1932(昭和7).11月、国際連盟の第69回理事会で満州事変が討議された際、中国の代表が「田中上奏文」に言及した。日本代表・松岡洋右が文書を真実とみなす根拠を追求し、日本政府の公式見解として次のように述べている。

 「私はその記録が北平に於ける或公使館附陸軍武官によつて、或支那人の黙認のもとに造り上げられたものであると信じ得る報告を前にしてゐる。……後に私は確實に信頼し得る方面から、或日本人が、東京会議に於ける日本の参加者側の行動計画を含むと称する秘密の報導の報告を起草したと言ふことを知つたのであり、今日までそれが眞相であることに些少の疑も有して居ない。その記録は支那人に五〇、〇〇〇弗で買はれた。それは事實であつて私に関する限り私はそれを眞實であると信ずるものである」。

 これに対して同評議会において顧維鈞は中国政府の公式見解として次のように述べている。

 「もしもこの記録が仮に捏造されたものとするも、それは或る日本人によつて捏造されたに相違ない、何となれば現代の日本が行つた政策を、如何なる支那人も詳細に亘つてかくまでうまく云ひあらはし描き出すことはできないからである。しかしながら私の意見では、この問題の最善の証明は實に今日の満洲に於ける全事態である」。

 米国人ジャーナリスト・エドガー・スノーは1934年の処女作「極東戦線」(Far Eastern Front)で、「田中上奏文」について次のように記している。「一九二七年六月、日本の文武官を集めて開かれた、将来のアジア政策についての会議ののちに作成されたもようである」として触れ、日本政府や犬養毅が田中上奏文を偽造であるとしていることを紹介した上で、

 「この覚書が示す考えとほとんど同じ考えをもっていた右翼の手によって暗殺された古ギツネ(犬養毅)の悲劇的な死は、たとえ覚書自身がにせものであったとしても、その背後にある精神の実態をもっともよく証明するものだと思われる。もしにせものづくりがこの覚書をデッチあげたのだとすれば、彼はすべてを知りつくしていたことになる。この文書がはじめて世界に出たのは一九二八年だったが、それは最近数年間の日本帝国主義の進出にとってまちがいない手引き書となったのである」。

 スノーは「アジアの戦争」(Battle for Asia、1941年)の中でも、「田中上奏文」の一説を引用している。

 日本の敗戦後、極東国際軍事裁判(東京裁判)では、侵略戦争の共同謀議の証拠とすべく国際検察局(IPS)が開廷の直前まで田中上奏文を探した。しかし、1946年5月5日ニューヨーク・タイムズに、田中義一・元内閣書記官長の鳩山一郎が偽文書であることを主張したインタビューが掲載され、更に、元国務省極東局長のJ・バランタインが田中上奏文は存在しないことを説明したので、IPSはこの上奏文を探し出すことをあきらめた。但し、田中上奏文は、同裁判で、日本が国家指導者の共同謀議によって昭和3年(1928)以来、計画的に侵略戦争を行ったとして断罪された時の裏付けの一つとされている。

 東京裁判当時・中華民国の国防次長であった蒋介石の部下、秦徳純と日本側弁護人との次のようなやり取りが交わされている。1946.7.24日、日中戦争の開始に関する証言への反対尋問の中で、林逸郎弁護人は「日本文の原文を見たことがあるのか」と質問し、「見たことはない」と答えている。田中上奏文の真実性について明言はしなかったが、「田中上奏文は実在しないとしても現実に行われた行動によって表現されている」と主張した。25日には、文書の真実性に何か確信があるかとのウェッブ裁判長の問に対し「真実のものとも、否ともいえぬ。だが日本が実際に行った事実は田中が預言者であったかの如くさえ思われる」(「私は、それが真実のものであることを証明はできないし、同時に真実ではないことを証明することもできない。しかし、その後の日本の行動は、作者田中が、素晴らしい予言者であったように、私には見えるのである」)と答えている。最終的に田中上奏文は東京裁判では証拠として採用されなかった。しかし、こうした信憑性のない文書をもとにして作られていた裁判の筋書きは改められずに、日本は、国家指導者の共同謀議によって、昭和3年以来、中国や英米等に対し、計画的な侵略戦争を行ったとして断罪された。

 平成11年9月7日、産経新聞が、「田中上奏文」に関する前田徹ワシントン支局長の次のようにリポートを報じた。

 「ソ連国家政治保安部(GPU、ゲーペーウー、KGBの前身)がその偽造に深く関与していた可能性が強いことが、米国のソ連関連文書専門家によって明らかにされた。亡命したソ連指導者の一人、トロツキーが上奏文作成時の2年も前にモスクワでその原文を目にしていたことを根拠にしており、日米対立を操作する目的で工作したと推測している」。

 この専門家とは、米下院情報特別委員会の専門職員としてソ連の謀略活動を研究してきたハーバート・ロマーシュタインである。彼は、米国でのソ連KGB活動の実態を明らかにするため、元KGB工作員で米国に亡命したレフチェンコ中尉と共同で調査を行った。その際に、「田中上奏文」の作成にはソ連の情報機関が関与していたのではないかとの疑惑を生んでいる。そしてトロツキーが「田中上奏文」について証言した文書を発見した。ロシア革命の指導者・トロツキーは、レーニンの死後、独裁を狙うスターリンに「人民の敵」というレッテルをはられ、海外に逃亡した先で暗殺されたが、ロマーシュタイン氏は、トロツキーが昭和15年(1940)に、その死の直前に書いた遺稿ともいえる論文を、雑誌第4インターナショナルに投稿しており、その中に「田中上奏文」に関する重要な記述があることを発見したという。この論文によると、トロツキーはまだソ連指導部の一人だった大正14年(1925)の夏ごろ、GPUのトップ、ジェルジンスキーから次のような説明を受けている。
 「東京にいるスパイが大変な秘密文書を送ってきた。日本は世界制覇のために中国を征服し、さらに米国との戦争も想定している。天皇も承認している。これが明らかにされれば国際問題化し、日米関係がこじれて戦争に至る可能性もある」。

 産経の記事は、さらに次のように書いている。
 「当初、トロツキーは『単なる文書だけで戦争は起こらない。天皇が直接、署名するとは考えられない』と否定的だったが、その内容が日本の好戦性と帝国主義的政策を説明するセンセーショナルなものだったためソ連共産党政治局の重要議題として取り扱いが協議され、結局、『ソ連で公表されると疑惑の目で見られるので、米国内のソ連の友人を通じて報道関係者に流し、公表すべきだ』とのトロツキーの意見が採用されたと証言している。ロマーシュタイン氏はこうした経緯を検討した結果、GPUが25年(註 1925年=大正14年)に日本外務省内のスパイを通じてなんらかの部内文書を入手した可能性は強いが、田中上奏文は、盗み出した文書を土台に二七年に就任した田中義一首相署名の上奏文として仕立て上げたと断定している。同氏によると、トロツキーが提案した『米国内の友人』を通しての公表計画は米国共産党が中心になって進めており、30年代に大量に配布された。しかも日本共産党の米国内での活動家を通じて日本語訳を出す準備をしていることを示す米共産党内部文書も見つかっており、実は田中上奏文の日本語版が存在しないことをも裏付けているという」 。

 平成18年3月、月刊諸君!(平成18年4月号)が、京都大学教授・中西輝政氏の「崩れる東京裁判史観の根拠」を掲載している。次のように記されている。

 「2005年春、モスクワのロシア・テレビラジオ局(RTR)が、シリーズ番組『世界の諜報戦争』の中で「ロシア対日本」と題して2回にわたって調査取材番組を放映した。その中で確かな調査の結果として、初めて「『田中メモランダム』(田中上奏文のこと)は、日本の国際的信用を失墜させ日本を孤立させる目的で、ソ連の諜報機関OGPU(オーゲーペーウー、GPUと実体は同じ、KGBの前身)が、日本の公文書として偽造し全世界に流布させたものであると明らかにした」。
 「今回ロシア・テレビラジオが『田中上奏文』の製作元を確定させたのは、日露関係史の日本担当者アレクセイ・キリチェンコ氏(彼自身、ソ連時代KGBの日本担当官を務めた)の調査によってであったという。それによると、実際に『田中上奏文』の捏造を実行したのは、旧OGPU偽造部門であるが、その具体的な方法や関係した要員の名前などは今も『非公開』とされている、とのことである」。

 平成3年(1991)に北京で発行された民国史大事典では次のように記載されている。
 「田中義一首相兼外相が1927年7月、天皇に奏呈した文書。内容は支那を征服するためには、まず満蒙を征服しなければならず、世界を征服するためには、まず支那を征服しなければならないとし、そのためには鉄血手段を以て、中国領土を分裂させることを目標としたもので、日本帝国主義の意図と世界に対する野心を暴露したもの」。

 これに関し、高崎経済大学助教授の八木秀次氏が最近、興味深いことを伝えている。平成17年12月、当時「新しい歴史教科書をつくる会」の会長だった八木氏らのグループが中国を訪問した。その際、一行は中国政府直属の学術研究機関である中国社会科学院の日本研究所のスタッフと懇談した。懇談の模様が月刊正論平成18年4月号に掲載された。(八木著『中国知識人との対話で分かった歴史問題の「急所」』) その記事によると、懇談において、同研究所の所長・蒋立峰氏は次のように述べたと云う。
 「実は今、中国では田中上奏文は存在しなかったという見方がだんだん主流になりつつあるのです。そうした中国の研究成果を日本側はほんとうに知っているのでしょうか」。

 蒋氏は、社会科学院の世界歴史研究所や日本研究所で、日本近現代政治史や中日関係の研究を長年続けてきた中国の日本研究の責任者である。八木氏は、記事につけた「解説」に次のように書いている。
 「田中上奏文に否定的な発言を引き出せたことは大きな収穫だった。私たちは訪問の翌日、盧溝橋の『中国人民抗日戦争記念館』を見学したが、そこには田中上奏文が、日本が世界征服を計画していたことを証明するものとして展示されていた。蒋立峰所長のいうように『田中上奏文が存在しなかったことが中国の主流になっている』のであれば、是非ともその撤去を申し入れていただきたい」。

 田中上奏文は中国語で4万字といわれる長文のものである(日本語の原文は未だ確認されていない)。中国の征服には満蒙(満州・蒙古)の征服が不可欠で、世界征服には中国の征服が不可欠であるとしているため、日本による世界征服の計画書だとされた。しかし、下記の項目を見れば一目瞭然であるが、その内容の要点は満蒙を征服して傀儡政権を作り、いかにして経営するかを具体的に示したものであり、世界征服の計画を示したものではない。内容は次のような項目と附属文書から構成されている。

  1. 満蒙に対する積極政策(資料により「総論」とする)
  2. 満蒙は支那に非らず
  3. 内外蒙古に対する積極政策
  4. 朝鮮移民の奨励及び保護政策
  5. 新大陸の開拓と満蒙鉄道
    • 通遼熱河間鉄道、洮南より索倫に至る鉄道、長洮鉄道の一部鉄道、吉会鉄道、吉会戦線及び日本海を中心とする国策、吉会線工事の天然利益と附帯利権、揮春、海林間鉄道、対満蒙貿易主義、大連を中心として大汽船会社を建立し東亜海運交通を把握すること
  6. 金本位制度の実行
  7. 第三国の満蒙に対する投資を歓迎すること
  8. 満鉄会社経営方針変更の必要
  9. 拓殖省設立の必要
  10. 京奉線沿線の大凌河流域
  11. 支那移民侵入の防御
  12. 病院、学校の独立経営と満蒙文化の充実
  13. 附属文書


 最後の病院・学校については極めて短い文章で唐突に終わっている。従って、この文書は不完全な文書をベースに作られたとも考えられる。

 文書の一節は、「世界を征服しようと欲するなら、まず中国を征服せねばならない。中国を征服しようと思うなら、まず満州と蒙古を征服しなければならない。わが国は満州と蒙古の利権を手に入れ、そこを拠点に貿易などをよそおって全中国を服従させ、全中国の資源を奪うだろう。中国の資源をすべて征服すればインド、南洋諸島、中小アジア諸国そして欧州までがわが国の威風になびくだろう」と記されている。













(私論.私見)